lisocon crossDot bietet zwei Varianten der Übersetzung an. Sie können dabei völlig frei entscheiden, welcher Prozess besser zu den bestehenden Abläufen in Ihrem Unternehmen passt.
Integrierte Übersetzung Redakteure und Übersetzer übersetzen die Webseiteninhalte direkt im Browser. Die zu übersetzende Seite wird direkt aus dem CMS mit crossDot geöffnet. Sie haben dabei Zugriff auf die Sprachdatenbanken crossTank und crossTerm aus across. Nach erfolgter Freigabe stehen die Übersetzungen direkt im CMS bereit. Neue Übersetzungen werden in den Sprachdatenbanken gespeichert und können somit auch von anderen Redakteuren und in anderen Anwendungen mit across genutzt werden.
Übersetzung im Windows Client Die Redakteure wählen im CMS die Seiten aus, die zur Übersetzung an across vorgelegt werden sollen. Ein Hintergrundprozess legt die entsprechenden Aufgaben in across an. Nach abgeschlossener Übersetzung werden die Inhalte automatisch wieder in das CMS zurückgespielt. Mithilfe einer übersichtlichen Weboberfläche behalten Sie jederzeit die Kontrolle über alle zur Übersetzung vorgelegten Seiten.
|